J’ai beau noter ce que je veux vous ecrire, j’oublie toujours quelque chose…

Je voulais vous ecrire a propos des divers panneaux que l’on peut rencontrer. Comme je ne lis toujours pas le chinois, c’est evidemment leur traduction en anglais que je trouve savoureuse… d’ailleurs, je vais peut-etre essayer de faire un album photos que de panneaux…

En attendant, un avant gout – qu’apprecieront surtout les anglophones-. Je n’ai pas fait de photos de ceux la, car j’etais en bus. C’etait hier, dans les monts Jinggang.

‘safety is the expectation of your relatives’

Evidemment je ne retrouve pas le papier sur lequel j’avais note les autres (j’ai tout une armada de petits papiers, de ‘ou sont les toilettes ?’ a ‘je veux aller a la station de bus’ en passant par ‘un bol de riz’ et ‘sans piment’)

Il etait question aussi de la beaute de la nature qqc comme ‘beautiful environnent makes beautiful people’, et de la prevention des incendies ‘une etincelle peut allumer un grand incendie’, de ‘qqc qui avait besoin de ‘fireproofing’. Vu dans un hotel ‘mind your herd’

Ambiance de ‘wangba’ : essentiellement des hommes qui jouent parfois aux cartes, souvent a des jeux de guerre…quand je vois des filles, en general elles chatent (du verbe français bien connu chater). Il y a une francisation de ce terme ?

Retour a Nanchang hier, et depart pour Xiamen – sur la cote sud – ce soir en bus. Hier, dans le bus de retour, j’ai oubliee ma gourde… non que ce soit vital – on trouve des bouteilles d’eau minerale partout – mais ca evite d’utiliser des bouteilles en plastique. Direction station de bus ce matin, pour essayer de faire comprendre ce que j’ai oublie. J’ai montre mon billet de bus d’hier a l’accueil, et le mot ‘oublier’ dans mon lexique. Qqn m’a conduite dans un bureau de la partie administrative, ou une charmante jeune fille ne parlant pas anglais me reçoit. Qu’a cela ne tienne, elle cherche – et trouve – au telephone qqn qui parle anglais. Allers et retours d’explications – qu’avez-vous perdu ? Dans quel bus ? Quand quittez-vous Nanchang ? – elle lui explique ce qu’elle veut en chinois, il me parle anglais, je reponds, il lui traduit en chinois. L’ensemble dure a peu pres une heure, mais, bon, je passerai ce soir avant de prendre mon bus et je verrai s’ils ont trouve qqc. En tout cas, le moins que je puisse dire est qu’elle a fait tout ce qu’elle a pu pour me rendre service.

Ensuite, visite du temple bouddhiste local. Comme dans tous les temples bouddhistes, demons de 4 metres de haut a l’air feroce, enormes bouddhas dores- le gros bouddha qui rit, les trois bouddhas du passe, du present du futur…, le tout derriere des vitres pas tres propres. Comme je m’interesse de pres a une espece de grand cone orne de bouddhas minuscules  avec une loupiote au dessus de chaque bouddha, et dessous un nom et une date, un jeune moine s’approche de moi. Comme d’habitude, il ne parle pas anglais, et mon chinois ne s’est guere enrichi depuis ce matin. Je ne comprends pas si les bouddhas allumes c’est pour rendre hommage aux morts ou aux donateurs, mais, bref, nous engageons une sorte de conversation. Je lui demande toujours a l’aide du lexique pourquoi il a choisi de devenir moine, je n’ai jamais la reponse. Echange de paroles avec les mains, est-ce que je veux manger oui, c’est l’heure du dejeuner, je veux manger. Tres gentiment, il va me chercher des pommes et des biscuits – french cookies !-. Me voila donc nantie de cette sainte nourriture. Ensuite, il m’ecrit sur un papier son adresse au temple, son numero de telephone portable – meme si lui ne parlant que chinois, et moi ne comprenant pas la chinois, ca risque de limiter les echanges -, et devinez quoi ? son numero de carte

de credit !…..je n’ai pas compris : il attend un versement miraculeux de ma part ? Je peux utiliser son compte comme je l’entends ?

Il y avait une ceremonie pour un mort au moment où j’etais dans le temple, psalmodies, deambulations, repsalmodies devant un nouvel autel, redeambulations. Deux chanteurs, un homme qui fait ‘ding’ sur une petite cymbale et un ampli; chaque moine etait paye 50 yuans (5 euros),qu’il mettait dans la grande manche de son habit safran.Enfin, je sors me restaurer de nourritures pas saintes du tout, et me voila lestee jusqu’au soir – un vrai repas equilibre comme je n’en avais pas eu depuis longtemps, riz poisson œufs legumes fruits…

Et me voila de retour au cafe internet pour vous ecrire…

Bises donc, je vais maintenant m’occuper de l’envoi des photos. J’ai complete ma collection de portes, je vous renvoie l’ensemble.

 

About The Author

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.